﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<lgr xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:lgr-1.0">
  <meta>
    <version>4</version>
    <!--  <icann-lgr-version>3</icann-lgr-version>  -->
    <date>2026-01-26</date>
    <language>ko</language>
    <unicode-version>11.0.0</unicode-version>
    <description type="text/html"><![CDATA[

   <section id="registry_contact_details">
<h2>Registry Contact Details</h2>
<ul style="list-style:none;">
<li><b>Contact Name:</b> Registry support</li>
<li><b>Email address:</b> support@bigroom.eco</li>
</ul>
</section>

        <h1>Label Generation Rules for Korean</h1>
        <h2>Overview</h2>
        <p>This document specifies a set of Label Generation Rules (LGR) for the Korean language
    using a language-specific repertoire for the second level domain or domains identified above.
    The format of this file follows [RFC 7940].
    This LGR is adapted from the “Reference LGR for the Second Level for the Korean Language” [Ref-LGR-ko-Kore], for details, see <a href="#change_history">Change History</a> below.</p>

        <p><b>Standalone LGR:</b> This LGR is designed to be used in a zone that does not cater to IDNs 
    other than those valid under this LGR. 
    Following existing practice, this LGR also supports ASCII letters and where applicable accounts for any interaction with the 
    remainder of the repertoire.</p>

        <h2>Repertoire</h2>
        <p>For the Hangul syllables used to write the Korean language, all references converget on the set of 11,172
        Hangul syllables contained in Unicode since version 2.0. These Hangul Syllables are
        sometimes called Johab, the name originating from the initial standard in which they
        were defined: KSC C 5601-1992 , and the encoding in which
        they were represented in that standard. One part of that standard also defines a
        subset (known as Wansung) which consists of 2,350 Hangul syllables. KSC C5601-1992 later became KS X 1001:2004.</p>

        <p>The text in [700] recommends to only use the 2,350 Wansung code points, but given
        the large deployment of platforms supporting the full Johab repertoire, this recommendation
        is considered unnecessary in the context of this LGR.</p>
        
        <p>At time of development there was no established practice for the use of Korean ideographs (Hanja) derived from 
        Chinese ideographs (Hanzi) in     IDNA labels. Hanja characters are rarely used in Korea (North or South). Therefore it 
        does not seem necessary to add them in a Second Level LGR for Korean Language at this point.</p>

        <p>For the second level, the repertoire has been augmented with the ASCII digits, U+0030 to U+0039; the ASCII lowercase letters, U+0061 to U+007A; and U+002D HYPHEN-MINUS,
       for a total of 11,209 repertoire elements.</p> 

        <p>Unlike many other non-Latin Second Level Reference LGRs, the Korean Language LGR includes the 
      basic ASCII Latin letters (a to z) because it is common practice in Korean text to mix Korean and ASCII.   
     Therefore including these letters is not seen as creating added confusability or  security risks in the context of a Second Level LGR for the
     Korean language. It is also supported by current IDNA practice, see [700], for example.</p>

        <h2>Variants</h2>
        <p>No variants are applicable when using the LGR in a standalone fashion.</p>

        <h2>Character Classes</h2>

        <p>This LGR does not define named character classes.</p>

        <h2>Rules</h2>
         <h3>Common Rules</h3>

        <p>By default, the LGR includes the rules and actions to implement the following restrictions mandated by the IDNA protocol. They are marked with &#x235F;.</p>
       <ul>
       <li><b>Hyphen Restrictions</b> &mdash; restrictions on the allowable placement of hyphens (no leading/ending hyphen
             and no hyphen in positions 3 and 4). These restrictions are described in Section 4.2.3.1 of RFC 5891 [150]. 
             They are implemented here as context rule on U+002D (-) HYPHEN-MINUS.</li>
          <li><b>Leading Combining Marks</b>   &mdash;  restrictions on the allowable placement of combining marks
             (no leading combining mark). This rule is described in Section 4.2.3.2 of RFC 5891 [150].</li>
       </ul>

        <h2>Actions</h2>

        <p>This LGR includes the default actions for LGRs as well as the action needed to
        invalidate labels with misplaced combining marks. They are marked with &#x235F;.
        For a description see [RFC 7940].</p>

        <h2>Methodology and Contributors</h2>
        <p>The LGR in this document has been adapted from the corresponding Reference LGR for the Second Level. The Second Level Reference LGR for the Korean Language was developed
        by Michel Suignard and Asmus Freytag, verified in expert reviews by Lu Qin and Wil Tan, and based on multiple
        open public consultations.</p>
        
        <section id="change_history">
        <h3>Changes from Version Dated 10 October 2016</h3> <p>Language tags have been updated.</p>

        <h3>Changes from Version Dated 18 May 2021</h3><p>Unicode Version has been updated.</p>

        <h3>Changes from Version Dated 25 October 2024</h3>
        <p>Adopted from the Second Level Reference LGR for the Korean Language [Ref-LGR-ko-Kore] without normative changes.</p>
        </section>

         <h2>References</h2>
        <p>General references for the language:</p>
        <ul>
          <li><p>Wikipedia: “Korean language”, https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_language</p></li>
          <li><p>Omniglot: Korean https://www.omniglot.com/writing/korean.htm</p></li>
        </ul>

        <p>Other references cited in this document:</p>
        <dl>
         <dt>[Ref-LGR-ko-Kore]</dt>
         <dd>ICANN, Second Level Reference Label Generation Rules for the Korean Language (ko-Kore), 25 October 2024 (XML)
      https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/lgr-second-level-korean-hangul-language-25oct24-en.xml
      non-normative HTML presentation: https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/lgr-second-level-korean-hangul-language-25oct24-en.html</dd>
         
         <dt>[RFC 7940]</dt>
         <dd> Davies, K. and A. Freytag, “Representing Label Generation Rulesets Using XML”, 
     RFC 7940, August 2016, https://www.rfc-editor.org/info/rfc7940</dd>

         <dt>[Unicode 11.0.0]</dt>
         <dd>The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 11.0.0, (Mountain View, CA: The Unicode Consortium, 2018. ISBN 978-1-936213-19-1) 
     https://www.unicode.org/versions/Unicode11.0.0/</dd>

        </dl>

        <p>In the listing of the <a href="#repertoire">repertoire by code point</a>, references starting from [0] refer to
        the version of the Unicode Standard in which the corresponding code point was initially encoded.
        Other references (starting from [100]) document usage of code points. Entries in the table may have
        multiple source reference values. 
        In the listing of <a href="#whole_label_evaluation_and_context_rules">whole label evaluation and context rules</a>,
        reference [150] indicates the source for common rules.
        For more details, see the      <a href="#table_of_references">Table of References</a> below.</p>

]]></description>
    <references>
      <reference id="0" comment="Any code point originally encoded in Unicode Version 1.1">The Unicode Standard, Version 1.1</reference>
      <reference id="1" comment="Any code point originally encoded in Unicode Version 2.0">The Unicode Standard, Version 2.0</reference>
      <reference id="100">Internetstiftelsen i Sverige (IIS), Korean https://github.com/dotse/IDN-ref-tables/blob/master/language-tables/korean-lang-ref-table.txt accessed on 2016-10-16</reference>
      <reference id="110">KS X 1001:2004, Code for Information Interchange (Hangueul and Hanja)</reference>
      <reference id="150">RFC 5891, Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol https://tools.ietf.org/html/rfc5891</reference>
      <reference id="401" comment="Code points cited are from the set of Main Letters">The Unicode Consortium, Common Locale Data Repository.- CLDR Version 28 (2015-09-16)- Locale Data Summary for Korean [ko]- https://www.unicode.org/cldr/charts/28/summary/ko.html</reference>
      <reference id="700">KRNIC (.kr cctld Korean Register) https://www.iana.org/domains/idn-tables/tables/kr_ko-kr_1.0.html</reference>
    </references>
  </meta>
  <data>
    <char cp="002D" not-when="hyphen-minus-disallowed" tag="sc:Zyyy" ref="0" comment="HYPHEN-MINUS" />
    <char cp="0030" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT ZERO; &#x235F;" />
    <char cp="0031" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT ONE; &#x235F;" />
    <char cp="0032" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT TWO; &#x235F;" />
    <char cp="0033" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT THREE; &#x235F;" />
    <char cp="0034" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT FOUR; &#x235F;" />
    <char cp="0035" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT FIVE; &#x235F;" />
    <char cp="0036" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT SIX; &#x235F;" />
    <char cp="0037" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT SEVEN; &#x235F;" />
    <char cp="0038" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT EIGHT; &#x235F;" />
    <char cp="0039" tag="Common-digit sc:Zyyy" ref="0" comment="DIGIT NINE; &#x235F;" />
    <char cp="0061" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER A" />
    <char cp="0062" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER B" />
    <char cp="0063" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER C" />
    <char cp="0064" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER D" />
    <char cp="0065" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER E" />
    <char cp="0066" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER F" />
    <char cp="0067" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER G" />
    <char cp="0068" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER H" />
    <char cp="0069" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER I" />
    <char cp="006A" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER J" />
    <char cp="006B" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER K" />
    <char cp="006C" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER L" />
    <char cp="006D" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER M" />
    <char cp="006E" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER N" />
    <char cp="006F" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER O" />
    <char cp="0070" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER P" />
    <char cp="0071" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER Q" />
    <char cp="0072" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER R" />
    <char cp="0073" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER S" />
    <char cp="0074" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER T" />
    <char cp="0075" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER U" />
    <char cp="0076" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER V" />
    <char cp="0077" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER W" />
    <char cp="0078" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER X" />
    <char cp="0079" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER Y" />
    <char cp="007A" tag="sc:Latn" ref="0 100 700" comment="LATIN SMALL LETTER Z" />
    <range first-cp="AC00" last-cp="D7A3" tag="sc:Hang" ref="1 100 110 401 700" />
  </data>
  <!--Rules section goes here-->
  <rules>
    <!--Character class definitions go here-->
    <!--Whole label evaluation and context rules go here-->
    <rule name="leading-combining-mark" ref="150" comment="RFC 5891 restrictions on placement of combining marks &#x235F;">
      <start />
      <union>
        <class property="gc:Mn" />
        <class property="gc:Mc" />
      </union>
    </rule>
    <rule name="hyphen-minus-disallowed" ref="150" comment="RFC 5891 restrictions on placement of U+002D HYPHEN-MINUS &#x235F;">
      <choice>
        <rule comment="no leading hyphen">
          <look-behind>
            <start />
          </look-behind>
          <anchor />
        </rule>
        <rule comment="no trailing hyphen">
          <anchor />
          <look-ahead>
            <end />
          </look-ahead>
        </rule>
        <rule comment="no consecutive hyphens in third and fourth">
          <look-behind>
            <start />
            <any />
            <any />
            <char cp="002D" comment="hyphen-minus" />
          </look-behind>
          <anchor />
        </rule>
      </choice>
    </rule>
    <!--Action elements go here - order defines precedence-->
    <action disp="invalid" match="leading-combining-mark" comment="by default, labels with leading combining marks are invalid" />
    <action disp="valid" comment="catch all (default action)" />
  </rules>
</lgr>